修改

图片

迪威模型和Solidworks 联合会员
迪威网友e3146d
迪威网友e3146d

玛莎和熊

免费,登录即可下载
发布时间:2019/12/6 12:01:00
金发姑娘和三个比娅
来自维基百科,免费百科全书
跳转到导航跳转到搜索
“金发女郎”和“三个小鬼”在这里重定向。有关其他用途,请参见Goldilocks(消歧)和Three Bea(消歧)。
“金发女郎和三个比娅”
三个Bea项目-古腾堡eText
阿瑟·拉克汉姆插图,1918年
作者罗伯特·索西
英国国家
类型童话
发表在《医生》杂志上
出版型散文故事集
出版商朗曼、里斯等。
媒体类型打印
出版日期1837
《金发姑娘》和《三BeA》(原名为《三BeA的故事》)是英国19世纪童话,其中有三个童话。故事的最初的面纱讲述了一个行为不端的老妇人,她在三个单身汉不在的时候进入了他们的森林之家。她坐在他们的柴上,吃他们的粥,睡在他们的床上。当比娅回来发现她时,她醒了,跳出了窗户,再也没有人看见她。第二个韦恩用一个叫金发姑娘的小女孩代替了老妇人,第三个也是迄今为止最著名的韦恩用熊爸爸、熊妈妈和熊宝宝代替了原来的三人熊。
原本吓人的口头故事变成了一个温馨的家庭故事,只有一丝威胁。这个故事引起了各种各样的解释,并被改编成电影、歌剧和其他媒体。”《金发碧眼》是英语中最流行的童话之一
目录
1地块
2奥里吉
3后来的变化:金发姑娘
4解释
5文学元素
6适配
7另见
8参考文献
8.1城堡
8.2来源
9个外部链接
情节
在罗伯特索西的《故事的面纱》中,三只拟人的熊“一只小小的熊,一只中等大小的熊,一只又大又大的熊”一起住在树林里的一所房子里。索西形容他们非常善良,信任,无害,整洁,热情好客。每个“单身汉”都有自己的粥碗、椅子和床。有一天,他们做粥当早餐,但是太热了,吃不下,所以他们决定趁粥凉的时候在树林里散散步。一位老太太走近比厄家。因为她是被家人送出去的,所以她是他们的耻辱。她厚颜无耻,坏脾气,满嘴脏话,又丑又脏,是个流浪汉,应该在教养院待一段时间。她从窗户往里看,从钥匙孔里偷看,然后打开门闩。她确信没有人在家,就走进来了。老太婆吃了小熊的粥,然后坐到他的椅子上,把它打碎了。她四处徘徊,找到了比娅的床,在小熊的床上睡着了。当bea回来时,故事就结束了。小熊发现了他的空碗,他的破椅子,和睡在他的床上的老妇人哭着说:“有人一直躺在我的床上,她在这里!”老妇人醒了,跳出窗外,再也没人看见她。
奥里吉
骚塞
这个故事由英国作家和诗人罗伯特索西以叙述的形式记录下来,并于1837年在他的一本名为《医生》的著作中以匿名的形式出版为《三个东亚的故事》。[2]同年索西的故事出版,这个故事被乔治·尼科尔(George Nicol)[可疑的-讨论],他承认这个匿名的作者《医生》是这个故事的“伟大的,原始的编造者”。[3][4]索西很高兴尼科尔努力让更多的人接触到这个故事,担心的孩子可能会忽视它的医生。[5]尼科尔的面纱上有B.哈特的插图(在“C.J.”之后),并于1848年重新发行,索西被确定为故事的作者。[6]
例如,在1813年,索西向朋友们讲述了这个故事,1831年,埃莉诺·穆尔为侄子霍勒斯·布朗克的生日制作了一本手工小册子,讲述了三个比厄和老妇人的故事。索西的比娅有粥,而穆尔的比娅有牛奶;索西的老太太没有进屋的动机,但穆尔的老太太被拒绝礼节性的拜访时被激怒了;索西的老太太被发现后就走开了,但穆尔的老太太被钉在了圣保罗大教堂的尖塔上
民俗学家艾奥娜和彼得·奥皮在《经典童话》(1999)中指出,这个故事在《白雪公主》中有一个“部分相似之处”:失落的公主恩特在矮人的房子里,品尝他们的食物,然后在其中一张床上睡着。小矮人用一种类似于三个bea的方式喊道:“有人坐在我的椅子上了!”“有人吃了我的盘子!”,还有“有人睡在我床上了!”这些观点还指出了挪威故事中的相似之处:一位公主躲在一个洞穴里,洞穴里住着三位身着比基的俄罗斯王子。她吃他们的食物,躲在床下
1865年,查尔斯·迪克在《我们共同的朋友》中引用了一个类似的故事,但在那个故事中,房子属于霍布戈布利而不是比娅。然而,迪克的引用暗示了一个尚未被发现的类似物或来源。[11]狩猎仪式和仪式已经被建议,并被视为可能的奥里吉人而不予考虑。[12][13]
1894年,民间文学家约瑟夫·雅各布斯(Joseph Jacobs)发现了一个以狐狸为对手的故事“刮脚”(Scrapfoot),这个故事与索西的故事有着惊人的相似性,并可能早于索西的面纱。一些消息来源说,1894年,插画家约翰巴顿(John )报道了这个故事的一个变体,至少40岁。在这个面纱里,三个比娅住在树林里的一个城堡里,有一只叫史考夫特的狐狸来拜访他们,它喝着牛奶,坐在柴上,躺在床上休息。[3]这个面纱属于早期的狐狸和熊的故事循环。[14]索西可能听到了“史考夫特”,并把它的“vixen”和一个令人不快的恶毒老女人的同义词混淆了。但也有人认为这个故事和老妇人一样起源于索西
索西很可能是小时候从他的叔叔威廉·泰勒那里学到这个故事的。泰勒叔叔可能告诉了一个维昂和一只蝰蛇(母狐狸)作为入侵者,然后索西后来可能把“蝰蛇”和另一个常见的意思“狡猾的老女人”混淆了,通过有节奏的重复,巧妙的头韵(“他们走进树林,而”)甚至吟游诗人的插入语(“她不可能是一个好的,诚实的老女人”)来重现威廉叔叔即兴创作的基调。
约翰巴顿的“刮脚”插图
后来的变化:金发姑娘
在索西的故事出版十二年后,约瑟夫·坎德尔在他的儿童快乐书籍宝库里把对手从一个丑陋的老女人变成了一个漂亮的小女孩。他在1849年11月写给孩子们的一封信中解释了自己的真实情况,信的开头写道:
“三比厄的故事”是一个非常古老的故事,但它从来没有像伟大的诗人索西那样讲得那么好,我(经允许)给了你他的面纱,只有我把入侵者变成了一个老妇人的小女孩。我之所以这么做,是因为我发现银发故事更为人所知,还有很多关于老年妇女的故事
小女孩一进入故事,她就留下来,暗示孩子们更喜欢故事中有吸引力的孩子,而不是丑陋的老女人。[5]年轻的对手看到了一系列的名字:[16]哑剧小丑和三个比娅中的银发;或者J.B.巴克斯通(1853)的《小银发和仙女》;阿姨中的银发马沃的《纳瑞故事》(1858年);乔治·麦克唐纳的《金钥匙》(1867年)中的银发;友好姨妈的《纳瑞书》(1868年左右)中的金发;不同时期的银发和金饰;小金发(1889年);[14]最后是老纽瑞故事和韵文中的金发女郎(1904年)。[10]鞑靼人将孩子的名字归功于弗洛拉·安妮·斯蒂尔(1918年)。[2]
当一个害怕的女孩从床上跳下来时,三个bea俯瞰着一张床
在小熊床上捉到的金发姑娘——作者:伦纳德·莱斯利·布鲁克
金发姑娘的命运在许多次的返航中各不相同:在一些维奥,她闯入森林,在一些她几乎被豆豆吃掉,但她的母亲救了她,在一些她发誓要成为一个好孩子,在一些她返航回家。无论命运如何,金发姑娘的生活都比索西那流浪的老妇人好得多,在他看来,她应该在惩戒院待上一段时间,也比默尔小姐那被钉在圣保罗教堂院子的尖塔上的老妇人好得多
在过去的一年中,索西的全男性尤因三重奏并没有被保留下来。这个小组被重新选为爸爸、妈妈和小熊,但这一改变的日期是有争议的。塔塔指出它发生在1852年,[17]而凯瑟琳布里格斯认为这一事件发生在1878年,鹅妈妈的童话故事由劳特利奇出版。[14][16]随着故事的出版由“芬妮阿姨”在1852年,bea成为一个家庭在说明的故事,但仍然是三个单身的bea在文本中。
在德尔肯1858年的《威恩》中,两个大比厄是小熊的兄妹和朋友。这种安排代表了尤因三重奏从传统的三个男性bea到父亲、母亲和孩子的家庭的演变。[18]在大约1860年的一份出版物中,bea终于在正文和插图中成为一个家庭:“老爸爸熊、妈妈熊和小男孩熊”。[19]在1867年的一份常规出版物中,熊爸爸叫粗熊,熊妈妈叫奶妈,熊宝宝叫小熊。令人费解的是,插图把这三个人描绘成了男性bea
在1852年范妮姨妈之后的公开场合,维多利亚时代的文雅要求伊迪托定期地、默默地修改索西的“她坐在这里,直到椅子的底部出来,然后她坐下来,在地上丰满地“读”着,然后她就下来了”,没有提到人类的底部。自该故事最初出版以来,对其进行了几次修改,其累积效应是将一个不长的口头故事转换成一个
0个文件
压缩包大小:16MB
小程序二维码
微信小程序 微信扫码打开此模型
登录后发表评论
恒诺鑫科-专注碳素制品的开发与生产